2012年02月16日

[Dragon Age 2]クエスト名英日対比(コンパニオン)

検索用メモその2。コンパニオンクエストの英語版と日本語版の名前対比。

コンパニオン英語版日本語版
Anders 1 Talk to Anders アンダースに話しかけろ
Anders 2 Visit Anders アンダースに会え
Anders 2 Dissent 地下へ
Anders 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Anders 2 Anders in the Fade アンダースはフェイドに居る
Anders 2 Tevinter Chantry Amulet テヴィンター教会の首飾り
Anders 3 Check on Anders アンダースに会え
Anders 3 Justice 正義
Anders 3 Questioning Beliefs 問われる信条
Anders any Arcane Feathers
Aveline 1 The Way It Should Be 正しいあり方
Aveline 2 Calling on the Captain 隊長を訪ねて
Aveline 2 The Long Road 遠回りの道
Aveline 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Aveline 2 Doubts that Linger 拭いきれない疑念
Aveline 2 The Captain's Condolences 隊長の弔辞
Aveline 2 Shield of the Knight Herself 女騎士アヴェリンの盾
Aveline 3 Champions and Captains 英雄と隊長
Aveline 3 Favor and Fault 行為と過失
Aveline 3 Questioning Beliefs 問われる信条
Aveline any A Romantic's Gift
Aveline any The Du Lac Sign
Bethany 1 Birthright 生得権
Bethany 1 Portrait of the Past 過去の肖像
Bethany any A Symbolon
Carver 1 Birthright 生得権
Carver 1 Family history 家族の歴史
Carver any Odd Ensign
Fenris 1 Fenris Recruited フェンリスの加入
Fenris 2 Speak to Fenris フェンリスとの会話
Fenris 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Fenris 2 A Bitter Pill 苦い薬
Fenris 2 Fenris Night Terrors
Fenris 2 The Book of Shartan シャータンの書
Fenris 3 Speak to Fenris フェンリスとの会話
Fenris 3 Alone 孤独
Fenris 3 Questioning Beliefs 問われる信条
Fenris 3 Blade of Mercy 慈悲の剣
Fenris any A Warrior's Legacy
Isabela 1 Isabela's Contact イザベラの知人
Isabela 2 Isabela's Ongoing Search イザベラの調査
Isabela 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Isabela 2 Isabela's Apology
Isabela 2 A Ship for Isabela ボトルシップ
Isabela 3 Isabela's Regret イザベラの後悔
Isabela 3 No Rest for the Wicked 貧乏暇無し
Isabela 3 Questioning Beliefs 問われる信条
Isabela 3 A Rivaini Talisman リヴェインのタリスマン
Isabela any A Map of Sorts
Isabela any Pirates and their Curses
Merrill 1 Welcome Home 我が家へようこそ
Merrill 1 Nice Crime You Have Around Here この辺りの素敵な犯罪
Merrill 2 Consoling Words
Merrill 2 Mirror Image 鏡の中の自分
Merrill 2 Back from Sundermount サンダーマウントからの帰還
Merrill 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Merrill 2 Merrill, An Apology メリルの謝罪
Merrill 2 Wooden Halla 木造りのハラ
Merrill 3 The New Place
Merrill 3 A Talking To 会話
Merrill 3 A New Path 新しい道
Merrill 3 Merrill, Friend or Foe? メリルは敵か味方か
Merrill 3 Memento of the Dalish デイルズの思い出
Sebastian 1 Duty 義務
Sebastian 2 Repentance 後悔
Sebastian 2 Questioning Beliefs 問われる信条
Sebastian 2 The Starkhaven Longbow スタークヘイブンのロングボウ
Sebastian 3 Faith 信仰
Sebastian 3 Questioning Beliefs 問われる信条
Sebastian any A Secret Formula
Varric 1 Questions and Answers 質問と回答
Varric 2 Plans for the Future 未来への計画
Varric 2 An Update 最新情報
Varric 2 Family Matter 家族の問題
Varric 2 A Story Being Told 語られる物語
Varric 2 Varric's Apology
Varric 2 Friendly Concern 老婆心
Varric 2 The Tethras Signet Ring テスラスの印章指輪
Varric 3 The Storm and what Came Before It 嵐とその予兆
Varric 3 A Small Problem 些細な問題
Varric 3 Haunted 幽霊
Varric 3 An Anniversary / Closure
Varric any Literary Theft
posted by Laffy at 21:51 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

[Dragon Age 2]クエスト名英日対比(メイン・セカンド)

検索のための自分用メモ。英語版と日本語版クエスト名対比。

英語版日本語版備考
第一章
The Destruction of Lothering ロザリング壊滅 脱出劇
A Business Discussion 商談 ヴァリックとお話
Act of Mercy 慈悲深き行為 スタークヘイブンの逃亡者
A Friend in the Guard 衛兵隊の友 アヴェリンとお話
A New Home? 新居? ガムレンの家
Blackpowder Promise 黒色火薬の約束 クナリとの出会い
Enemies Among Us 敵はこの中に テンプラーの揉め事
Friends in Low Places ロータウンの友 出資金への投資
Long Way Home 遙かなる故郷 フレメスとの約束
Shepherding Wolves オオカミを連れて クナリのメイジを逃がす
The Deep Roads Expedition 地底回廊の探検 メインイベント
Tranquility 静寂 アンダースとの出会い
Wayward Son わがままな息子 エルフのメイジが逃亡
第二章
Finding Home 家探し 新しい家に行こう
Profit and Loss 利益と損失 第一章で金を借りた高利貸し
Blackpowder Courtesy 黒色火薬の慣習 火薬のレシピが盗まれた?
Offered and Lost 提案と喪失 クナリの使者が行方不明
Prime Suspect 第一容疑者 連続殺人事件
All That Remains 残されたもの 殺人事件の犯人判明
Following the Qun キュンの信奉者 メインイベント
To Catch a Thief 盗っ人狩り イザベラのお宝とは
Demands of the Qun キュンの要求 クナリが求める物
第三章
On the Loose 野放し 逃亡中の背教者達
Best Served Cold 復讐は念入りに 過去の恨みが蘇る
The Last Straw 決定打 ラクダの背を折る最後の藁
------------
セカンダリクエスト
第一章
An Errant Letter 別れの手紙 スラスクに宛てた手紙
Bait and Switch おとり作戦 フェンリス登場
Finders Keepers 発見者と所有者 イザベラの友達を助けよう
Fools Rush In 恐れを知らない愚か者 イザベラの頼み事
Get Back to Work 仕事へ戻れ フェレルデン人の労働者
Herbalist's tasks 薬草医の捜し物 薬屋さんの頼み事
Loose Ends やりかけの仕事 頼まれた仕事は?
Magistrate's Orders 判事の命令 凶悪犯の正体は
The Bone Pit ボーン坑道 ボーンピットの怪物
The First Sacrifice 最初の犠牲 殺人事件発生
The Unbidden Rescue 招かれざる救助 子爵の息子誘拐事件
第二章
Cave Crawling 洞窟を這い回るもの ボーン坑道の化け物
Cavern of Dead 死の洞窟 ボーン坑道の化け物その2
Fool's Gold 愚者の黄金 愚かなドワーフ三兄弟
Herbalist's Tasks 薬草医の捜し物 薬屋さんの頼み事
Inside Job 内部犯罪 ロザリングの同胞の裏切り
Night Terrors 夜の恐怖 フェイド再訪
Pick Up Pickaxes つるはしを手にとれ ボーン坑道の設備向上
Raiders on the Cliffs 断崖の海賊 衛兵隊を助けよう
第三章
A Murder of Crows 黒カラスの殺人 アンティーヴァの黒カラス
Finding Nathaniel ナサニエルを探して 堅物ウォーデン登場
Gamlen's Greatest Treasure ガムレンの一番の宝物 ガムレン伯父の過去
Herbalist's Tasks 薬草医の捜し物 薬屋さんの頼み事
Mine Massacre 坑道の虐殺 鉱山の化け物とは
Visit Gamlen ガムレンを訪ねて 伯父さんに会いに行く
posted by Laffy at 21:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

2012年02月15日

[Dragon Age 2]日本語版アクト3の予定

 強気一辺倒の女戦士ホーク、いよいよアクト3です。これが非常に面白いので、プレイスルーを再開させるため日本語版は巻いていく事にしました。現在の状況と今後の予定はこんな感じ。

フェンリス:フレンドリーMax ‐> 放置
セバスチャン:フレンドリーMax-> 放置
アヴェリン:フレンドリー80%-> 放置(再婚済み)
ヴァリック:ライヴァルリーMax-> 放置(バートレンド生存)
メリル:ライヴァルリー80%-> 放置
イザベラ:フレンドリーMax-> 「問われる信条」までクリア、後放置
アンダース:ロマンス相手、ライヴァルリーMax-> ジャスティス->信条まで

ナサニエル 救出
ゼブラン 救出

 こんな所ですね。つまりアクト3の「問われる信条」はイザベラとアンダース以外全部スキップです。イザベラも止めようかと一瞬思ったのですが、さすがにそれはアクト1と2で掛けた労力がもったいない。
 テンプル騎士側なので、フェンリス・アヴェリン・ヴァリックは必ず付いてくるはず。その状態でラストシーンの台詞がどう変わるか楽しみです。あんまり大きくは変わらないかな?まさか勝手にフェンリスが捕まって連れて行かれたりすることはないでしょうし。……無いよね?

 セバちゃんはどうせ居なくなるし、手間暇掛けたくない。ベサニーは幸いグレイ・ウォーデンになっているので、問題無く参戦出来るはずです。後の二人、メリルとアンダースがテンプル騎士側でどうなるかが一番興味有る所です。

posted by Laffy at 00:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

[Dragon Age 2]日本語版プレイヤーの感想への感想

 ラストシーンまでのネタバレが含まれます(^^ゞ

.
.
.
.

続きを読む
posted by Laffy at 00:18 | Comment(2) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

2012年02月13日

[Dragon Age 2]家族旅行

 DLC「レガシー」で取れるアチーブメント、PS3だとトロフィーですが、その一つの「家族旅行」。取るつもりは無かったのですが、なんか勝手に取れてしまいました

Img_40451

…いやもう、この写真が撮れただけで満足です。このセーブファイルはUSBに永久保存。

 「レガシー」終了後、普通にアクト3に入ってホーク邸でアンダースといちゃいちゃ(笑)しながらレガシー像をクリックしたら、何故か入れました。
 あれ、おかしいなと思いつつパーティを選択(ベサニー、アンダース、ヴァリック)したら、コリフィアス戦後の会話シーン前に入って、会話を終了すると、パーティ全員揃ったままホーク邸に戻りました。で、上の写真のような状態に。

 これは、多分バグなんでしょうね。恐らく、アクト2「残されたもの」が発生して、まだ終了していない状態で「レガシー」を開始したためではないかと思います。何故かというとギャムレンがホーク邸にいるから(笑)。ただし、台詞はアクト3のクエストの物になっていますね。

Img_39961

家族一同勢揃いかいっ!

---

 んー。しかし日本語版のプレイも疲れてきた。主に写真を撮るのが(笑)。スクリーンショットじゃなくて、本物の写真ですからね。どうしてPS3ってスクリーンショット撮れないんだろね。

posted by Laffy at 22:05 | Comment(2) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

[Dragon Age 2]ニュートラルで穏当なのは結構ですが

 先の記事を書いていて思い出したが、ホークとコンパニオンの組み合わせ以外のオトナの話について、日本語版では穏当な訳文となっていると以前に書いた。しかし、男女ペア(例えばイザベラとゼブラン)の場合は普通に逐語訳、つまりそこそこアブナイ会話もあるのに、同性になったとたん思いっきり腰が引けてるのは、どういうことだろうか。

 例えば、何故フェンリスは元主人に「腕が良い」 と誉められて逆上するのか。全然訳が分かんないよ。表現を遠慮するあまり話が通じなくなっては困るよね。

……いや待てよ。ひょっとすると私の心がケガレているだけで、日本語版の方が正しい解釈なのか?どうですかね。

 クエスト"Alone"(孤独)中で「すると、こちらがお前の新しいご主人様かな?カークウォールのチャンピオン?なかなか、美人ではないか。」という台詞が有った後の、ホークと元主人ダナリウスとの会話。

原文"Fenris doesn't belong to anyone" " Do I detect a note of jealousy? It's not surprising. The lad is rather skilled, isn't he?"

拙訳「フェンリスは誰の物でもないわ。」「おう、私は嫉妬されているのかな?驚くことではないな。坊やはあちらの方も随分達者だ、そうであろう?」

日本語版「フェンリスは誰の物でも無い」 「おや、何やら嫉妬を感じるぞ。それも仕方ない、そいつはかなり腕がいいだろう?」

Mage_1894

Mage_1895

 また別の選択肢を選んだ場合の会話。こちらは逐語訳に近い。やはり解釈の問題だね。

前段で、「まず話し合いで妥協点を探るのはどうだ」「断る!やつは死んで当然だ」の後のダナリウスの台詞。

原文:"You weren't always this way, Fenris. Once upon a time you had affection for me. I remember it fondly."

拙訳(あ、無かった。今作る)「昔はそんな風では無かったのにな、フェンリス。あの頃はもっと優しくしてくれたぞ。懐かしい思い出だ」

日本語版「フェンリス、昔のお前は違ったぞ、昔はあんなに私を愛してくれたのにな。素敵な思い出だよ。」

posted by Laffy at 00:53 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

2012年02月09日

[Dragon Age 2]アンダースロマンスとバグ

 ようやくライバル側でアンダースの「問われる信条」が発生した。これが出ないとAct2でのロマンスに発展しない。

Img_3210

 マニフェスト(Manifesto、宣言文かな。産廃の証票ではない)を書いているアンダース。どんなことを書いてるの?

「『アンドラステは賢者に苦しめられ、それゆえに魔法の力を恐れた。しかしメイカーが暗黒の都(元の"The Golden City"、メイカーおわします所の都。レガシーで話が出て来る)での賢者の悪事を魔法の咎としたのであれば、何故その才を人に授けつづけるのか?魔道士の抑圧はメイカーのご意志では無く、人の恐怖心から始まったのだ』どうかな?」

 そんな難しいこと言ったって誰も判らないって。大衆は常に信じたい事を信じるのだ。減税してくれるとか、年金いっぱいくれるとか。しかもこの世界ではディーモンに支配されたアボミネーションやブラッドメイジがリアルな脅威として存在し、チャントリーはその恐怖を利用して支配している。これまた良くある話。

 当然ホークも、「答えはわかってるでしょ?」と冷たい。「他の誰が反対しようとも、君だけは僕の側で闘わせて見せる!」とアンダース。この辺の会話は全部ライバル側でしか見られない。フレンドリーだと、このシーンは居るか居ないかも判らない野良猫のためにミルクをおいている健気なアンダースになる。猫飼わせてあげたかったねえ。

Img_3238

 この後は全部ハート選択肢。「そんな危険な思想だと命を失うぞ」とホーク。
「キスしたいのか、殺したいのか、それすらもう判らない。君の全てが憎い。だけど君のことを思わずには居られない。」
「この3年というもの、何度も君が夢に出て来て、たまらなくて目が覚めるんだ。どうかしている。この先に待っているのは破滅だというのに。」
 そして有名なキスシーン。

「もう何年も破滅すると言ってるけど、何もされてないけど?」と微笑むホーク。うははは。だよねー。
「気をつけろよ。僕が何者かは知ってるだろう。いつも優しい男だとは限らないぞ。」
 うわぁ。この「優しい」は"gentle"、つまりいつまでも紳士的とは限らないぞ、と。そんな事言っちゃう。

 夜に(というかその次に家に戻ったら早速)訪ねて来るアンダース。ジャスティスが、ホークは彼らの大義に対する邪魔者だと思っていると言う。つまりまだ思考が仕分け出来る訳だね。
「するとジャスティスはその…嫌々参加するということ?」
「頼むからその言い方は止めてくれ」
もう爆笑。

「てっきり君はフェンリスと…それともあのケダモノがとうとう君に牙を剝いたか?」
 出ましたケダモノ発言。選択肢で嘘をつける珍しい機会……

Img_3279

 「彼女とは何も無かった」?
 どーいうこと?

 調べたら判った。先にメリル/イザベラと恋愛関係になっている時のダイアログがそのまま出てきているんだ。つまりスパイクさんの誤訳ではなく英語版のバグ。これはひどい(笑)。一瞬フェンリスが女役なのかと激しく勘違い(おおっと!)。うちは女性ホークですから。順当に「彼とは別れた」を選ぶ。

 サークルでは恋は遊びに過ぎなかった、本当に失いたくない者を持ってしまうとテンプラーに付け込まれるからと言うアンダース。ここにお喋りしに来たのか?と突っ込む強気ホーク。お似合いだなあ。

Img_3311

 ホーク邸で一緒に暮らして良いかと聞くアンダース。彼は「革命の闘士」な上、無料診療所なんか開いているのでもちろん貧乏。診療所の奥の元クローゼットだった部分に寝床を押し込んで寝ている。ホークは地下回廊の宝探しで一発当てたお金持ち。一緒に暮らそうと思うと当然こういう事になる。
 最近も革命家ではないが某カルト教団の指名手配犯が、大阪下町の某JR駅前(実家の近所でTVを見たらすぐ判った。下町ではあるけれど別に治安は悪くないよ!)に隠れ住んでいた事が明らかになった。教団の中で恋仲になった女性がずっと養っていたという。つまりは普遍的な事象なのだろう。ノルウェーの「アンダース」はむしろ例外か。

 そういえばフェンリスだけ、ロマンス関係になってもホーク邸に引っ越してきてくれないんだよね。これはホークに依存したくないという彼の自尊心の裏返しだというのが同人界での定説。男のプライド、という説もあるが、ホークが男性の場合も一緒だしね(笑)。

---
 堅物アヴェリンの恋物語。
「うわあ、ドニック、あんた誰のケツのシワ舐めてハイタウンの巡回貰ってんの?」
「何だって?馬鹿言うな。ドックで密輸業者どもの相手してるんだぜ。」

 上の会話が日本語版では「わあドニック、あんた誰にゴマすって〜」となっていた。さすがに拙訳は下品に過ぎたか(笑)。だって元の台詞が下品なんだもーん。ここやさっきのアンダースの台詞のように、大人向けの会話に関しては日本語版では全般的にニュートラルで穏当な訳が当てられている。この辺は翻訳者が苦労なさった所だろう。

 ただエルシナ大司教に対する敬称が「猊下」なのは頂けない。一瞬ぎょっとしたよ。肩書きを大司教とするなら「閣下」だし、ゲーム内でも彼女のことを指し示して"Her Grace"と言うシーンがある。「猊下」と呼ぶなら肩書きは枢機卿にしないといけないのでは無いかな。あの世界ではディヴァイン(教皇)はグランド・クレリックの中から選ばれているようなので、エルシナ枢機卿でも良かったんだけどね。

posted by Laffy at 01:29 | Comment(3) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

2012年02月07日

[Dragon Age 2]アンダースライバルリーを稼ぐ:Act2

 レガシーに行く前に色々お片付けしておきたい。ちまちまとサブクエストやコンパニオンクエストをこなす。イベッツ野盗団と立ち向かうハーリー衛兵隊副長にウーンデット・コーストで出会ったホーク。びびる衛兵達に強気スペシャルで演説を一発。
「一緒に来ない者は脱走兵と見なす。脱走兵がどうなるか、言うまでも無いな」
 ふふふ、全員付いてきましたよ。真面目ホークは、ここで真面目な演説をぶってやはり全員動かす。おちゃらけホークだと付いてこれる者は付いてこい、とか言うだけで一人しか立ち上がらない(笑)。

 いよいよ処刑塔の「地下へ」と潜る。こんなにリリウム密輸団いたっけ?
 はげオヤジことテンプル騎士オーリックとの問答は最小限。その娘を離せ!でヴェンジェンス発動。その後の会話が強気選択肢だと「テンプル騎士は皆殺しだ」っとなって、なんかまずいような気もするけど、まいいや。

 最後のスペシャルオプションも、おちゃらけホークは「その娘を助けに来たんでしょう、アンダース!」だったのが、強気ホークだと台詞が違って「私の命に従わないつもりか」という感じになる。まあ結果は一緒でエラちゃん無事救出。
 この選択肢で、アンダースのライバルリー+15、セバスチャンがフレンドリー+10と良い結果になった。フェンリスはもうMaxなので変動無し。外に出る前にアンダースの強化アーマーのお取り忘れなく。ここ二度と戻れないからね。

 表に出て、エラちゃんに「やつは悪魔だ。自覚しているかどうかは判らないが」「サークルに戻れ」でセバちゃん+10。いいねいいねー。今回アンダース、ヴァリック、メリルがライバルリー、アヴェリン、イザベラ、セバスチャン、フェンリスがフレンドリーできっちり別れた。

 だあああああ。「地下へ」の最後にアンダース治療院に戻って、はげオヤジの手紙をアンダースに渡したら(スペシャルオプション)フレンドリー+15。一歩前進二歩後退、しあわせはーあるいてこないーだーからあるいていくんだよー。もう勘弁して。直前のセーブファイルから巻き戻す。

 スペシャルオプションをあえて使わず、「中で何があった」「本当にジャスティスを止められるのか?」と問い詰める。するとアンダースがカークウォールを去ると言い出すので、「行くな」でちゃんと止める。そうしないと本当に居なくなる(笑)。まあ、後で戻ってくるんだけども。ここのくだりの会話は実に良い。プレイスルーで紹介したかったな。

 さいごにアンダースから、オーリックの計画について何か証拠は無いかと聞かれてから手紙を渡す。ライバルリー+25!よしよし。ここでようやく「問われる信条」が発生した。楽しいロマンスシーンは、また明日。

続きを読む
posted by Laffy at 23:29 | Comment(2) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

[Dragon Age2]Act2に入りました。

 もうフェンリスとベッドインしちゃったけど、予定変更。アンダースに浮気してやるっ!三年間もほったらかしで大人しく待っていると思うな。例の嫉妬会話も自分で見てみたいしね。

 しかし極めて重大な問題が発生中。アンダースのフレンドシップががんがん上がってしまう。せっかくAct1でライバル90%くらいまで持っていったのに、最初の「アンダースと話せ」でハート選んだらライバル70%くらいまで落ちてしまった。
 「夜の恐怖」でTorpor("無気力"でしたっけ?名前を確認する間も無く死ぬから)に味方してジャスティスを殺しても(ライバルリー+15)、最後に"誘惑に乗ったと見せて騙しただけだ"ってやらないとロマンス終了するし、かといってそう言うと、またフレンドシップが+20上がってしまう。

 Act2はクナリメインなので以外とメイジ関係のクエストが少なくてアンダースが絡みにくい。しかも、"Dissent"(「地下へ」、なんでここだけ意訳?)でうっかり最初に手助けすることを同意してしまったし。ペケポン選択するとクエストが終了するんじゃないかと思ったのだけど、多分進むよね。

(7日追記)進まなかった。セーブファイルからやり直してみたら、ペケポンでクエスト終了してしまった。確かにアンダースライバルリーは+15だけれど、やっぱりこれは怖いよねえ。

 諸般の事情により、アンダースはフレンドリーロマンスではダメなのだ。Act1の「慈悲深き行為」と「トラスクへの手紙」にアンダースを連れて行かなかったのが失敗だった。6周目にも関わらず色々落とし穴があるなあ。
 この後レガシーやるにしてもアサシンやるにしても、アンダースのライバルリーが上がりそうなシーンは…あ、あるある!レガシーであっちに味方すれば良いんだ、ね?良かった。早速行ってこよう。もはやプレイ目的がコンパニオンの好感度調整になっている今日この頃。

 それにしても、PC版とPS3版で難易度変わってないだろうか。アイテムパック1も2も無しでハードモードなのに戦闘が楽過ぎる。Act2前半までで唯一苦戦したのが地底回廊のオプションボスの巨大クモで、これもベサニー(うん、今回初めて連れて行ったの)に精霊属性のエレメンタルシールド張らせるようにしたら、あっという間に沈んだ。やっぱり耐性=低の属性は効くなあ。「後悔」のブラッドメイジもほぼ瞬殺(セバスチャン、アンダース、フェンリス)。これ最初はもんのすごい苦労したんだけど。

 でも家訓で「洋ゲーのナイトメアには手を出すな」と言われているからやらないよ。

続きを読む
posted by Laffy at 12:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版

2012年02月05日

[Dragon Age 2]DLCのネタバレ追記

 以外と検索で飛んでこられる方が多いのでネタバレ追記。 「アサシンの印」(MoTA)のパズル解法はこちら。タイルひっくり返して肖像画を出すのだけが、ちょっと大変ですね。

「レガシー」(Legacy)の廻る柱のパズルは、オレンジ色だけ通せばストーリーは進みます。行き止まりのエリアに入るための解法はこちら。 隠しボスもいるよ。

posted by Laffy at 13:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | [DA2]日本語版
Previous Next Close Move